Sie haben folgende Möglichkeiten:
  1. zum Login.
  2. zur Navigation.
  3. zum Inhalt der Seite.

Diese Spanische Phonetik und Phonologie versteht sich als eine korpuslinguistische Einführung. Das bedeutet, dass wir die spanische Aussprache auf Basis empirischer Daten kennenlernen. Diese begleitende Website illustriert daher die Inhalte des Buches durch zahlreiche Sprachaufnahmen aus der ganzen Welt: in Spanien Madrid, Sevilla, Ciutadella de Menorca und Santiago de Compostela, in Hispanoamerika Havanna (Kuba), Ciudad de México (Mexiko), Cuzco (Peru) und La Plata (Argentinien). Diese entstammen dem korpuslinguistischen Forschungsprogramm (Inter-)Fonología del Español Contemporáneo (I)FEC (vgl. Pustka/Gabriel/Meisenburg 2016, Pustka et al. 2018). Im Sinne der forschungsgeleiteten Lehre sollen die Leser*innen aber auch einen Einblick in die korpusphonologische Arbeitsweise bekommen. Daher finden sich hier auch TextGrid-Dateien mit orthographischen und phonetischen Transkriptionen. Diese lassen sich in der Software PRAAT (http://www.fon.hum.uva.nl/praat/) gemeinsam mit den Sound-Dateien öffnen. So können die Leser*innen in kleinem Rahmen selbst die Aussprache des Spanischen erforschen.

Eine korpuslinguistische Einführung
Programmbereich Romanistik
Von Prof. Dr. Elissa Pustka

"Phonetik und Phonologie des Spanischen"
Bestellen Sie das Buch gleich hier!

10 Plosive

10. Schwächungs- und Stärkungsprozesse

2. Tab. 42
 bilabialdentalvelar
Absoluter Anlautbarón [baˈɾon], (breve[ˈbɾeβ̞e])
diablo [ˈdiaβ̞lo],
guau [ɡwaw],,
Absoluter Anlaut drama [ˈdɾama]
gracias [ˈɡɾasjas]
Im Onset nach Nasalencambiáis
[kam.ˈbjajs], (hombre [ˈombɾe])
(andar [an.ˈdaɾ]),
(Andrea [an.ˈdɾea])
tengo [ˈteŋ.ɡo], (sangre[ˈsaŋgɾe])
Im Onset nach [l]álbum [ˈal.β̞un]
caldo [ˈkal.do]
algo [ˈal.ɣ˕o]
Im Onset nach sonstigen Konsonantenrosbif [ros.ˈβ̞if],
---
(desde[ˈdesðe]) esdrújulo
[esˈðɾuxulo]
afgano [af.ˈɣ˕a.no], (desgracia [desˈɣ˕ɾasja])
Im verzweigten Onset nach Vokaldiablo [ˈdia.β̞lo]
ladrón [la.ˈðɾon]
logro [ˈlo.ɣ˕ɾo]
Im einfachen Onset
zwischen Vokalen
llave [ˈʝa.β̞e]
oído [oˈi.ð̞o]
(agencia [aˈɣ˕ensja])
In Coda vor Konsonantobtiene [oβ̞ˈtjene]admirar [að.miˈɾaɾ]
signo [ˈsiɣ˕.no]
Absoluter Auslaut (einfache und verzweigte Coda)club [kluβ̞], ---salud [sa.ˈluð], ------, iceberg [ise.ˈβ̞eɾ0ɣ˕]/[ajs.ˈβ̞eɾɣ˕]
Tab. 42: Phonotaktische Distribution der stimmhaften Plosive (grau) und Frikative illustriert an Beispielen aus der FEC-Wortliste 🎧 (außer Beispiele in Klammern)


Zur Tabelle:
barón [baˈɾon] – 10_1_es_ma_01_li_baron.wavdiablo [ˈdiaβ̞lo] – 10_1_es_ma_01_li_diablo.wavdrama [ˈdɾama] – 10_1_es_ma_01_li_drama.wavguau [ɡwaw] – 10_1_es_ma_01_li_guau.wavgracias [ˈɡɾasjas] – 10_1_es_ma_01_li_gracias.wavcambiáis [kam.ˈbjajs] – 10_1_es_ma_01_li_cambiais.wavtengo [ˈteŋ.ɡo] – 10_1_es_ma_01_li_tengo.waválbum [ˈal.β̞un] – 10_1_es_ma_01_li_album.wavcaldo [ˈkal.do] – 10_1_es_ma_01_li_caldo.wavalgo [ˈal.ɣ˕o] – 10_1_es_ma_01_li_algo.wavrosbif [ros.ˈβ̞if] – 10_1_es_ma_01_li_rosbif.wavesdrújulo [esˈð̞ɾuxulo] – 10_1_es_ma_01_li_esdrujulo.wavafgano [af.ˈɣ˕a.no] – 10_1_es_ma_01_li_afgano.wavdiablo [ˈdia.β̞lo] – 10_1_es_ma_01_li_diablo.wavladrón [la.ˈð̞ɾon] – 10_1_es_ma_01_li_ladron.wavllave [ˈʝa.β̞e] – 10_1_es_ma_01_li_llave.wavoído [oˈi.ð̞o] – 10_1_es_ma_01_li_oido.wavadmirar [að̞.miˈɾaɾ] – 10_1_es_ma_01_li_admirar.wav
3. Gestärkte Varianten
Peru: viuda [ˈbjuda] – 10_1_pe_cu_01_li_viuda.wavMenorca: verdad [vɛɾˈdat] – 10_1_es_me_01_li_verdad.wav
4. Schwächung des /d/ im Suffix -ado
Madrid: peinado [pejˈnao] – 10_1_es_ma_01_tx_peinado.wavKuba: jubilado [huβ̞iˈlao] – 10_1_cu_ha_14_tx_jubilado.wavKuba: caída [kaˈia] – 10_1_cu_ha_14_li_caida.wav
5. Entstimmung in der Silbencoda
Galicien: signo [ˈsix.no] – 10_1_es_ga_12_li_signo.wavMadrid: Madrid [maˈdɾiθ] – 10_1_es_ma_01_iv_Ausschnitt_ESV_Madrid2.wav
6. Elision
Madrid: Madrid [maˈdɾi] – 10_1_es_ma_01_iv_Ausschnitt_ESV_Madrid1.wav
7. Hyperkorrekte /s/-Epenthese
Kuba: casa [s] – 10_6_cu_ha_14_tx_casa.wav
8. /s/-Varianten in Andalusien
Sevilla: los perreros [lopʰeˈreɾos] – 10_2_es_se_08_tx_los_perreros.wavSevilla: Minimalpaar la casa vs. – 10_2_es_se_08_li_la_casa_las_casas.wav
9. /x/
Madrid: juzgar [χusˈɣ˕aɾ] – 10_2_es_ma_01_li_juzgar.wavKuba: juzgar [huzˈɡaɾ] – 10_2_cu_ha_14_li_juzgar.wav
10. /tʃ͡/ als /ʃ/
Kuba: chalet [ʃaˈlet] – 10_2_cu_ha_14_li_chalet.wavKuba: champán [ʃamˈpaŋ] – 10_2_cu_ha_14_li_champan.wav
10.3 Liquide
11. Tab. 45
SilbenpositionVariante(n)GraphemBeispiel
Absoluter Anlaut[r]<r>reloj [reˈlox]
Onset nach Konsonant[r]<r>honra [ˈon.ra]
Zweites Element in verzweigtem Onset[ɾ]<r>drama [ˈdɾama]
Intervokalisch/ɾ/ : /r/<r> : <rr>pero [ˈpeɾo] vs. perro [ˈpero]
Coda vor Konsonant[ɾ][r](gestärkt)<r>enfermo [eɱˈfeɾ.mo]
Absoluter Auslaut[ɾ][r] (gestärkt)<r>flor [floɾ]
Tab. 45: Varianten der spanischen r-Laute abhängig von der Silbenposition

Anmelden